воскресенье, 26 апреля 2015 г.

Л. М. Рудніцька м. Вінниця (Методика викладання ІМ)


THE ACTUAL PROBLEMS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES AT HIGHER EDUCATIONAL ESTABLISHMENTS
Motivation to study foreign languages seems to be higher in modern society. But in fact, nowadays the motivation for students to study became a little bit lower then, for example, twenty years ago. The person may graduate from two higher educational establishments and has no proper position. But we, as teachers, must prove that higher education is still important and demanded, and as an aspect of it, the knowledge of foreign languages gives you the wider range of opportunities.
Now young people have many possibilities to go abroad for studying or working. And, of course, every country is interested in educated and smart students and workers.
The skills of foreign languages give the chance to choose better universities for the further education. But the problem is that the most of our students are not aware of it and don’t believe it. Among the problems of foreign language teaching I would like to emphasize the low level of school training, especially at village schools. Statistics says that only 20% of village schoolchildren are taught foreign languages properly.
At our college we try to put our students under such circumstances when they can realize that they really need to know foreign languages. We take part in some international job programs. Students who participate in such programs have to take job interview in English, which is the first stage of getting a job training abroad. That is why we try to invite to our college students who study abroad. They are sometimes graduates from our college, sometimes they are volunteers from abroad.
As a teacher who has some experience in such mutual lessons with native speakers, I can say that they are very efficient. When the students of our college have an opportunity to communicate with foreigners they discuss issues they are interested in. It can be education, sports, possibilitiesfor one’s career.
Our aim is to teach young people to communicate, to feel easy in foreign language environment. Earlier views of language learning focused primarily on the mastery of grammatical competence. Language learning was viewed as a process of mechanical habit formation [1, 8]. Before, we paid more attention to grammar skills. But now we tend not to correct students grammar mistakes while they are speaking to avoid language barrier. Of course, later we analyze the mistakes the students have made but not during their speech. 
I’d like to remark that Ukrainian students who study abroad have rather high communicative skills. They sometimes speak with mistakes but they are not afraid of speaking and being corrected. In fact, the language barrier is really a great problem that we have at our classes. Very often students are just shy to speak not to make mistakes. And it becomes the real obstacle in English practice.
Nowadays we have also many projects and programs that let our students visit other countries. Our college develops co-operation with colleges from other countries. It is also a perfect motivation for studying foreign languages. We try to pay attention to learners’ interests and motivation and cater for learners’ needs [3, 11].
So, to make your students to do their best you must put the real purpose for them. As sometimes there are such students who don’t want to study just to be educated, there must be a persuasive motivation why to do it. There must be inner motivation, which is much more important than external one. Our task is to make students believe that, if they master foreign languages, all the world opportunities are open for them.
To summarize the problems of foreign languages teaching I’d like to mark out low level of school training, low motivation for studying and lack of native speakers to communicate with. And we try to settle them with the means that are mentioned above.
Література
1. Richards Jack C. Communicative Language Teaching Today. / Richards Jack C. – Cambridge University Press 2006 [Электронный ресурс]. – Режим доступу: http://www.cambridge.org/other_files/downloads/esl/booklets/Richards-Communicative-Language.pdf
2. Littlewood W. Developing a Context-Sensitive Pedagogy for Communication – Oriented Language Teaching. / Littlewood William – Hong Kong Baptist University [Электронный ресурс]. – Режим доступу: http://koreatesol.org/sites/default/files/pdf/Littlewood%20-%20Teaching%20English%20PDF.pdf
3. Гладушина Р.М. Перехід на новий зміст освіти та проблеми вдосконалення підручників з іноземної мови // Педагогіка і психологія. – 2000. − №2. − С. 73−77.

Комментариев нет:

Отправить комментарий