воскресенье, 26 апреля 2015 г.

Н. Н. Диденко г. Одесса (Світова література)


ОТРАЖЕНИЕ НЕМЕЦКОЙ МЕНТАЛЬНОСТИ В ЮМОРИСТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ХОРСТА ЭВЕРСА
На протяжении 20-го века в силу сложившихся обстоятельств за немцами в Европе закрепились некоторые стереотипы относительно ментальных свойств их характера. Считается, что немцы трудолюбивы, законопослушны, бережливы, но при этом крайне экономны, чрезмерно педантичны, совершенно лишены чувства юмора и при случае способны развязать войну.
Ганс Дитер Гельферт в своей книге «Was ist deutsch? Wie die Deutschen wurden?» ломает сложившиеся в обществе стереотипы относительно  немецкой ментальности и доказывает, что лишь одна из характерных черт действительно незыблема и по сей день присуща немцам – это отсутствие юмора [4]. Что же касается трудолюбия, согласно последним наблюдениям немцы приобретают статус самой «ленивой нации» в мире. Рабочих дней в году у немецких граждан меньше, чем у большинства соседей. Отпуск в Германии один из самых длинных в мире, охотнее других немцы путешествуют и, кроме того, достаточно рано обеспечиваются выходом на пенсию.
Не популярен в Германии и милитаризм. Инициаторы двух мировых войн на сегодняшний день не просто пацифисты, но и трусы, например в глазах американцев, поскольку отказались поддерживать войну в Ираке. Кроме того, военная служба в Германии всё чаще вытесняется гражданской и является более предпочтительной среди немецкой молодёжи. Современные немцы испытывают значительный дискомфорт и даже тревогу при упоминании о военных действиях, являются сторонниками мирного урегулирования конфликтов и открыто выступают за мир, исповедуя толерантность.
Если раньше немцев можно было упрекнуть в ярко выраженном национализме, то в послевоенное время эта тенденция существует скорее в латентном виде. Патриотизм не утрачен немецкой нацией только в отношении футбола и спорта в целом.
Что же касается отсутствия юмора у немцев, это, по мнению Ганса Дитера Гельферта, профессора Берлинского университетa имени Гумбольдта, неизменная составляющая немецкой ментальности. В глазах многих иностранцев, прежде всего британцев, немецкий юмор слаб и не выразителен и его существование вообще подвергается сомнению [4]. По словам Гельферта, немцам из покон веков был присущ так называемый «городской юмор» – «Bürgerhumor» с тенденцией к «анархическому противоборству» – «Widerborstigkeit», которая у британцев сохранилась и по сей день. Во время тридцатилетней войны в Германии была утрачена городская культура и, вместе с ней исчез немецкий городской юмор.  Возрождён он был лишь в XVIII столетии, но уже в обновлённой форме «Staatsbürgerhumor». Далее и на протяжении всей книги автор настаивает на том, что «немецкого юмора не существует как такового, утверждая при этом, что это не радикальное заявление, но трезвая оценка исторической правды» [4, 44]. Значит ли это, что лингвист и историк Гельферт сам себе противоречит? Матиас Матуссек в своей книге «Wir Deutschen – warum uns die anderen gern haben können» обвиняет Гельферта в нелогичности его утверждений, с чем, определённо можно согласиться. Безусловно, тридцатилетняя война, равно как и последующие две мировые повлияли на формирование и развитие немецкого юмора, но едва ли могли спровоцировать его полное отсутствие у немцев.
Существует  мнение о том, что ирония не самая сильная сторона немцев и может легко быть воспринята как сарказм и издёвка. Действительно, немецкий юмор специфичен, не достаточно выразителен и очень проигрывает в переводе на другие языки. Однако, целесообразно отметить, что изучение немецкой художественной речи обнаруживает огромный пласт разнообразного юмора, пронизывающего всю немецкую действительность. Немцы с удовольствием  смеются над бытовыми ситуациями, пародируют политиков, подтрунивают друг над другом, особенно, если речь идёт об особенностях характера соседей по федеральной земле, а также способны иронизировать по поводу своих недостатков.
Хорст Эверс как представитель немецкой ментальности и его творчество  является ярким примером того, что немцу  не чужда ирония и даже смоирония.
Выражение иронии непосредственно связано с уникальным свойством языка, названным С. О. Карцевским асимметричным дуализмом языкового знака [1, 85]. На уровне лексики эта закономерность проявляется в наличии у слова потенциального и актуального, узуального и окказионального значений. Поэтому любое слово можно считать семантически двуплановой единицей.
Немцы — нация, отличающаяся логическим подходом ко всему. Это касается как работы, так и личной жизни. Необдуманным поступкам здесь места нет. Так, Хорст Эверс в своём сборнике «Vom Mentalen her quasi Weltmeister» иронично повествует о том, что в мире существует лишь один народ, перед которым логика пасует – и это немцы: «Wenn der Deutsche sich mit der Logik anlegt, ist er meistens Sieger. Nur ich nicht. Man sagt, es gibt nur ein Volk auf dieser Welt, vor dem die Logik wirklich eхistenzielle Angst hat: nämlich den Deutschen» [2, 265].
Также у немцев гипертрофированное чувство порядка. Они крайне дисциплинированны и педантичны. К своим обязанностям относятся очень ответственно, и выполняют с огромной щепетильностью. Для них неприемлемо делать «на глазок». Все должно соответствовать инструкциям, планам, чертежам и т.д. Правильность в таком подходе подтверждает знаменитое немецкое качество: «In Deutschland ist es überall sehr sauber und gepflegt. Sollte es irgendwo mal nicht so sauber sein, betrachtet der Deutsche das als Beleg dafür, dass er das doch schon viel lockerer geworden ist» [2, 261-262].
Иронизирует Эверс и над тем, что немцы высокомерно позволяют считать себя самыми талантливыми и преуспевающими в мире: «Die Deutschen haben praktisch alles erfunden, alles gedacht und auch alles geschrieben, was so irgendwie von Belang ist. ..und sogar das, was nicht von Belang ist» [2, 265 ]. Немцы практически всё что необходимо, изобрели, выдумали, написали и даже то, в чём нет особой необходимости.
Анализируя произведения Хорста Эверса, приходим к выводу о том, что ирония у Хорста Эверса мягкая, аполитичная и позволяет глубже понять некоторые черты характера, свойственные немецкому менталитету. Главным образом автор иронизирует над такими типичными немецкими чертами характера как: экономность, пунктуальность, законопослушность, бережливость, скупость, чрезмерный бюрократизм, педантизм. При описании ментальных особенностей немцев Хорст Эверс использует  в своих произведениях такие механизмы создания иронического эффекта, как: комическое сравнение, персонификацию, гиперболу, литоту, анаколуф, тавтологию. Перспективным, на наш взгляд, является исследование немецких ментальных свойств характера в немецких телешоу.
Литература
1. Карцевский С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака / С. О. Карцевский // В. А. Звегинцев (сост.). История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. – М. : Просвещение, 1965. – С. 85-90.
2. Evers H. Gefühltes Wissen/ Horst Evers. – Hamburg : Rowohlt Taschenbuch Verlag, 2013. – S. 157.
3. Gelfert H. Was ist deutsch? Wie die Deutschen wurden, was sie sind / Hans Dieter Gelfert. - München : Taschenbuch Verlag C.H. Beck, 2005. – S. 211.
4. Matussek M. Wir Deutschen – Warum uns die anderen gern haben können / Matthias Matussek. - Frankfurt/M. : Fischer Taschenbuch Verlag, 2006. - S. 352.

Комментариев нет:

Отправить комментарий