FROM COMMUNICATIVE TO “POST-COMMUNICATIVE” ERA OF
TEACHING A FOREIGN LANGUAGE
Due to a
globalization we are witnessing the change of goals while learning and teaching
foreign languages, which bring us to the obsolescence of the teaching
methodology itself and diversification of approaches. That’s why in this
research work our goal is to elicit reasonableness and appropriateness of
existence of new post-approaches and due to it three main tasks were set up: to
scrutinize the notion of approach; to examine communicative and
post-communicative approaches; to highlight new tendencies of teaching foreign
languages in the post-modern era.
A variety of
terms are used in didactic issues to describe language teaching: approach,
design, methods, procedures, strategies, techniques, and so on. Different
scientists studied the concept of approach. Thus for Richards and Rogers an approach is defined as “a set of beliefs
and principles that can be used as the basis for teaching a language” [6, 244].
Brown determines an approach as “the
theoretical rationale that underlies everything that happens in the classroom”
[6, 12]. Kumaravadivelu has criticized all these theories standing on their
descriptiveness but not effectiveness in the classroom evaluation [4]. In other
words, approaches are more flexible and do not have a specially prescribed set
of techniques for language teaching. They are rather belief-systems that can
inform methods or activities in the classroom [6]. In a certain sense, the
approach itself determines the method, represents the component of a method [8,
45].
The
principles of communicative language teaching are widely accepted and discussed
around the world and its origins tend to the late sixties. The focus of
attention was gradually shifting from the language as a systematic code to the
language as a means of communication with the search for an effective method of
instruction and consideration of the learner’s personality. The late 1980s and
1990s witnessed the development of approaches that emphasize the communicative
properties of language, and classrooms were increasingly characterized by
authenticity, real-world simulation, and meaningful tasks [2].
Language
learning is understood as learning to communicate through communication. The
emphasis is put on the motivated use of language by the people who communicate
in order to achieve a certain goal. As it’s reckoned by Shu and Zhuang,
communicative competence refers to the ability to use language to achieve some
communicative purposes, including comprehension and expression. That is to say,
“the cultivation of students’ communicative competence means cultivating all
the four skills-listening, speaking, reading and writing” [9, 429]. According
to Richards & Rodgers, this is due to the fact that teachers and language
experts from “different educational traditions can identify with it, and
consequently interpret it in different ways” [6, 157] and it can be best
described by the following principles: learners learn a language through using
it to communicate; authentic and meaningful communication should be the goal of
classroom activities; fluency is an important dimension of communication;
communication involves the integration of different language skills; learning
is a process of creative construction and involves trial and error [6, 172].
Nowadays CLT is properly viewed as an approach, which understands language to
be inseparable from individual identity and social behavior. Not only does
language define a community; a community, in turn, defines the forms and uses
of language [7, 217].
Post
communicative turn in language teaching can be analyzed through a set of
complex coordinates that include a lot of principles from previous well-known
approaches in language teaching, at all levels. Basically, this means that we
have to teach a foreign language communicatively, but in a highly-cultured way,
because a well educated person needs more than sheer confidence in expressing
himself through language for sheer communicative purposes. This approach does
not have to mean only analysis, but also synthesis, it has to bring in the
whole history of past or more contemporary language teaching and make full use
of it, use its global view to create learner personalities, to direct them
towards self-searching, reflection and discipline, towards strength of views,
dialogue, partnership, challenge, originality, character. The
post-communicative era is characterized by the fact that there is no single
macro methodological approach that could claim to cover all relevant aspects of
teaching and learning [1, 310]. That’s why post-communicative modes of teaching
languages are focusing a greater attention on the role of learners and teachers
and on the process itself, benefiting more psycholinguistically oriented
strategies, that “open up new opportunities for the expertise of language
teachers in periphery contexts to be recognized and valued” and “make it more feasible
for teachers to work with the diversity of the learners in their classrooms,
guided by local assessments of students’ strategies for learning” [3, 73].
Moreover,
these new times have involved an appearance of post-modern society with an
erosion of its conventional distinctions, an alteration of the sense of human
identity, mass-madiating and even commercialization of education and learning.
That’s why new post-communicative approaches are called upon preserving
cultural diversities of learners. From unification and thus competition we
passed to diversification and cooperation, from an unemotional, based on the
product of learning to a culturally emotional learning focused on a process. A
postmodern approach to language learning therefore challenges previous
linguistic, cultural and even political representations. New macrostrategies
promote collaboration, autonomy, student-centeredness, self-reflexiveness.
Knowledge is now less important than the ability to access and use that
knowledge. And these new tendencies approve the goal and tasks revealed in this
research work. If education can be a machine for social conformity, it can also
be a machine for the investigation of new horizons and new possibilities [5,
17].
References
1. Funk, H.
Four Models of Language Learning and Acquisition and Their Methodological
Implications for Textbook Design. // Electronic Journal of Foreign Language
Teaching, Vol. 9, Suppl. 1, 2012. – p. 298–311.
2.
Karunakaran, T., Babu, M. S. English language teaching methods – an overview.
// The Dawn Journal, Vol. 2, No. 2, July - December 2013. – p. 519-535.
3.
Kumaravadivelu, B. TESOL Methods: Changing Tracks, Challenging Trends. // TESOL
QUARTERLY Vol. 40, No. 1, March 2006. – p.59-81.
4.
Kumaravadivelu, B. Understanding language teaching : from method to postmethod.
New Jercy: Taylor & Francis, 2008. – 258 p.
5.
O'Farrell, C. Postmodernism for the Initiated, in D. Meamore, B Burnett, &
P. O'Brien (eds.). //Understanding Education: Contexts and Agendas for the New
Millennium. Sydney: Prentice Hall, 1999. – p.11-17.
6. Richards,
J. C., Rogers, T. S. Approaches and methods in language teaching. //Edinburgh:
Cambridge University Press, 2002. – 270 p.
7. Savignon,
S. J. Beyond communicative language teaching:What’s ahead? // Journal of
Pragmatics, vol. 39, 2007. – p. 207–220.
8. Stančić,
M., Mitrović, M., Radulović, L. From Glorifying Method Toward Post-Method
Stance: Searching For Quality оfTeaching/Learning. // Contemporary issues on
education quality. Belgrade: University of Belgrade, 2013. – p. 41-55.
9. Yuan, F.
A Brief Comment on Communicative Language Teaching. // Journal of Language
Teaching and Research, Vol. 2, No. 2, March 2011. – p. 428-431.
Комментариев нет:
Отправить комментарий